среда, 6 февраля 2013 г.

увлекательные факты из русского языка

Интересные факты о русском языкеВ русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- закоулок;Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и "змееед";С 1910 по 1920 год в России серийно выпускались грузовые паровозы серии Ы;Единственное односложное прилагательное в русском языке это злой;В Книге рекордов Гиннесса самое длинное слово -  «превысокомногорассмотрительствующий», а в орфографическом словаре РАН - «водогрязеторфопарафинолечение». Однако все эти рекорды безосновательны, ведь некоторые правила русского языка позволяют теоретически легко их побить. Так, для обозначения возраста человека самым длинным словом будет «восьмидесятичетырёхлетний», но по этому же принципу можно строить гораздо более длинные прилагательные для возраста деревьев или даже космических объектов. Также в русском языке нет ограничений на количество приставок «пра-» в терминах, обозначающих родство, то есть слово для обозначения самого далёкого потомка будет содержать огромное число букв;А вот, что заметил Роман Руженцев :Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.(на сайте apxunob-52.narod2.ru прочла очень занятную вещь, копирую полностью слова автора):"В молодости в Волгоградском пединституте слышал такую историю:Двум группам студентов инъяза дали задание перевести на английский язык русское четверостишье. Естественно в стихотворной форме. При этом, конечно же, какие-то слова заменялись подходящими по смыслу. То, что у них получилось дали двум другим группам студентов, которые не знали исходные стихи, и те благополучно перевели оба перла на великий и могучий. Вот их результаты:В ботинках этих пройден долгий путь,Воланы запылились до корней.Хочу - сумею дома отдохнуть,А нет - переночую у друзей. -------------------Нетерпеливо туфли блещут лаком!До бездны семь шагов, все решено!Мне нынче дома сон уже не лаком.У Джоржа нынче спать мне суждено!А первоначальный текст был простой русской частушкой:Ой, лапти мои, Четыре оборки.Хочу дома заночую, Хочу - у Егорки.Лаптей в Англии нет, поэтому они трансформировались в одном случае в ботинки, а в другом - в туфли. Оборки, как украшение превратились в одном тексте в воланы, в другом - просто в лак. Числительное "четыре" нашло свое отражение в цифре "семь", а Егорка стал Джоржем (у более целомудренной группы, вообще, заменен на друзей).Вот такие парадоксы "двойного" перевода!Р.S. Иностранца, хвастающего отличным знанием русского языка, можно легко проверить, попросив его перевести на свой родной язык фразу: "Косил косой косой косой". Если в результате у него получится вот такое предложение: "Срезал траву пьяный человек с дефектом зрения инструментом для срезания травы", то он действительно отлично знает наш "великий и могучий". "(забавная история по материалам chaspik.pp.ua):На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках. Чей, мол, язык лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам мира. Английский язык язык Шекспира, Диккенса, Байрона, несомненно, лучший язык мира». «Ничего подобного», - заявил немец. «Наш язык язык науки и философии, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, н

Интересные факты о русском языке

Интересные факты о русском языке - Интерестные статьи - Интересные статьи - Рукоделие

Комментариев нет:

Отправить комментарий